月亮词典
首页
查询
atomic bombs
原子弹:一种利用核裂变或核聚变释放巨大能量的武器。它的爆炸威力来自于核反应
常用释义
词性释义
原子弹:一种利用核裂变或核聚变释放巨大能量的武器。它的爆炸威力来自于核反应,能够造成巨大的破坏和伤害。
例句
全部
In
the
United States
enough
time
,
energy
and
money
that could
have
been
used
to
erect
new cities, were spent to
build
atomic
bombs
.
美国
为着
造
原子弹
所
用
去
的
时间
,
精力
和
金钱
,
足够
建立
好几个
新
的
城市
了
。
Hydrogen bombs
have
never
been
used
in
war
and
are thousands
of
times more
powerful
than
atomic
bombs
.
氢弹
从未
在
战争
中
使用
过
,
它
要
比
原子弹
的
威力强
上
千倍
。
In
specific
cases
,
tiny
mass
can
be
changed
into
tremendous
amounts
of
energy
,
causing
atomic
bombs
coming
out on
earth
.
在
特定
的
情形
下
,
很
小
的
物质
可以
转化
成
巨大
的
能量
,
于是
地球
上
就
出现
了
原子弹
。
Japan
is
the
only
country
to
have
had
atomic
bombs
dropped
on
it
.
林克斯
教授
表示
,
日本
是
唯一
遭受
过
原子弹
打击
的
国家
。
An
average
hurricane
releases
as much
energy
in
a
day
as the
explosion
of
half a
million
small
atomic
bombs
.
一般
飓风
一
天
释放
的
能量
相当于
50万
个
小
原子弹
爆炸
时
所
放出
的
能量
。
Washington
decided
to
drop
two
atomic
bombs
on
Japan
to
quickly
end
the
war
.
华盛顿
决定
对
日本
投放
两
颗
原子弹
,
以
迅速
结束
战争
。
Some
of
the
ideas
for
terra
forming
perhaps
sending
atomic
bombs
to
Mars
and
exploding them
in
the
atmosphere
.
一些
土地
形成
的
观点
是
将
原子弹
送
上
火星
,
在
空气
中
引爆
。
But
perhaps
no
incident
of
the
nuclear
era
has
quite the same resonance as the U. S. dropping
of
atomic
bombs
on
Japan
in
August
1945.
但
也许
,
核
时代
最
具
争议
的
事件
,
还
是
1945年8月
美国
在
日本
投
下
的
原子弹
。
When enriched to a
high degree
,
uranium
can
be
used
as
weapons
-grade
material
.
Plutonium
can
be used
in
atomic
bombs
.
铀
浓缩
达到
一定
高度
就
能
用作
制造
武器
的
材料
,
而
钚
可以
用来
制造
原子弹
。
The
list
of
nuclear
facilities
does
not
include
the
number
of
atomic
bombs
North Korea
has already
made
.
这
份
核
设施
清单
并
没有
包括
北韩
已经
制造
的
核武器
数量
。
Atomic
bombs
can
destroy
the
Earth
,
and
the
beings
of
your
sister
worlds
,
in a
moment
.
原子弹
爆炸
能
瞬间
毁灭
这个
地球
,
以及
你们
的
姐妹
世界
上
的
生命
们
。
In
former times
,
people
used
to
fight
with
swords
.
Now we fight with
guns
,
dangerous
chemicals
,
and
atomic
bombs
.
在
过去
,
人们
用
刀
剑
进行
战斗
。
如今
打仗
用
的
是
枪
、
危险
化学品
和
原子弹
。
The
atomic
bombs
were
not
,
in
this
line
of
thought
,
the
magic
weapons
that
ended
the
war
.
这样
看来
,
原子弹
,
其实
并不是
结束
这
场
战争
的
神奇
武器
。
And
where
American
atomic
bombs
levelled
Hiroshima
and
Nagasaki
,
rather
than
Japanese
bombs
obliterating
Chicago
and
New
York
?
而
又
为什么
是
美国
率先
在
广岛
和
长崎
投
下
原子弹
,
却
不是
日本
率先
摧毁
芝加哥
和
纽约
?
Man
has
learnt
little
since
the
first
Atomic
Bombs
were dropped
on
Japan
,
and
even
that
act
was
unnecessary
to
gain
a
peaceful
surrender
.
自从
第一
颗
原子弹
在
日本
爆炸
人们
已经
学会
了
一些
真相
,
即使
是
那次
行动
只是
为了
获得
一个
和平
的
投降
也是
完全
无必要
的
。
To
avoid
further
and
greater
loss
of
its
armed forces
,
the US
president
authorized
the
use
of
atomic
bombs
to
end
the
war
with
Japan
.
为了
避免
失去
更
深远
和
更
广大
的
武装力量
,
美国
总统
批准
使用
原子弹
结束
了
与
日本
的
战争
The
United States
will
be
destroyed
,
land
and
people
, by
atomic
bombs
and
radioactivity
.
美国
将
会
被
摧毁
、
陆地
和
人民
,
被
原子弹
和
放射能
。
Not
since
the
atomic
bombs
were dropped on
Japan
,
at the
end
of
World
War 2, does the
world
face
such
perils
.
整个
世界
所
面临
的
类似
险境
,
并
不仅仅是
从
第二次世界大战
末
,
日本
经历
原子弹
爆炸
才
开始
的
。
Japan
surrendered
in
September
1945
, after the
U.
S. dropped
atomic
bombs
on
Hiroshima
and
Nagasaki.
在
美国
于广岛
与
长崎
投
下
原子弹
,
日本
也
随即
在
1945年9月
投降
。
The
magnitude
of the
two
natural
disasters
can be compared
to
the
blast
of
252
atomic
bombs
.
这
两
场
自然
灾难
相当于
252
枚
原子弹
爆炸
。
the
ruling
groups
of
all
countries
that
a
few
more
atomic
bombs
would
mean the
end
of
organized
society
,
and hence of
their
own
power
.
结果
使得
所有
国家
的
统治
集团
相信
,
再
扔
几个
原子弹
,
有
组织
的
社会
就
完了
,
那样
他们
的
权力
也
就
完了
。
Even
before
severing
trade
last
week
,
he
had
made
aid
contingent
on
progress
in
talks
to
dismantle Pyongyang
's
atomic
bombs
.
李明博
上周
下令
断绝
两国
贸易
关系
之前
,
就
已
将
朝鲜
弃
核
谈判
的
进展
列为
援助
条件
了
。
Many
in
Japan
seem
to
believe
that the
war
started
with
Pearl
Harbour
and
ended
with
atomic
bombs
being
dropped
on
Hiroshima
and
Nagasaki
.
日本
国内
许多
人士
似乎
相信
战争
开始
于
珍珠
港
,
终止
于
落
在
广岛
和
长崎
的
原子弹
。
The
topic of the diagonally opposite
seat
was the
hiding
place
of
atomic
bombs
,
the No
38
corps
,
and
Lin
Biao
.
斜对面
座位
上
在
聊
原子弹
藏
在
哪里
,
还
有
三八
军
,
林彪
。
What
can
our
experience
of
the
atomic
bombs
and
Chernobyl
tell
us
about
the
health
effects
of
radiation
exposure
?
关于
辐射
对
健康
的
影响
,
我们
能够
从
原子弹
和
切尔诺贝利
的
经历
中学
到
些
什么
呢?
Particularly
important
is the light
shed
on
the
American
decision
to
drop
two
atomic
bombs
on
Japan
in
1945
.
特别是
有关
美国
1945年
决定
对
日本
投放
两
颗
原子弹
的
内幕
就
显得
尤为
重要
了
。
Focusing
on the
atomic
bombs
paints the
Japanese
as
victims
,
like
other
participants
in World
War
II.
像
二战
其他
参与
国
一样
,
日本人
只
把
自己
渲染
成为
核
爆
的
受害者
。
Atomic
bombs
unleash
enormous
shock waves
and
high
levels
of
neutron
and
gamma
radiation
.
原子弹
能
放出
极
强
的
冲击波
和
高
放射性
的
中子
和
伽
马
辐射
。
Many
scientists
who
supported
the
production
of
atomic
bombs
are
advocates
of
peace
.
许多
支持
生产
原子弹
的
科学家
是
和平
的
拥护者
。
Pakistan
is
currently
estimated
to
have
about
200
atomic
bombs
.
就
目前
估计
,
巴基斯坦
已经
储
有
大约
200
枚
原子弹
。
网络释义
原子弹
MyPTC挂机随机提问翻译(1)_精选网赚_新浪博客 ... Toothbrush 牙刷 (选)
Atomic Bombs
原子弹
Driving 驾驶 ...
更新时间:2025-05-02 02:48